По волне моей памяти

    Альбом задумывался Тухмановым в 1974 году как единое концептуальное произведение, по духу напоминающее альбом Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band группы The Beatles 1967 года. Тухманов вспоминал, что записывался альбом в секретности, у него в домашней студии, и никто не знал, что должно было получиться в итоге. На худсовете музыка была представлена как классика, а стихи — как совершенство безобидной древней поэзии. Для ЧССР часть тиража была выпущена с этикетками «Supraphon» — «Melodija» и укомплектована обложкой с названием «Na vlně mých vzpomínek».

 

   I сторона 

1. «Я мысленно вхожу в ваш кабинет» (Максимилиан Волошин, 1877—1932, адресовано Р. М. Хин). Исполнение: Мехрдад Бади. 
2. «Из Сафо» (VII век до н. э., перевод В. Вересаева). Исполнение: вокальная группа вокально-инструментального оркестра «Современник» (солистка Наталия Капустина[2]). 
3. «Из вагантов» (XI—XIII вв., перевод Льва Гинзбурга). Вокал: Игорь Иванов. 
4. «Приглашение к путешествию» (Шарль Бодлер, 1821—1867, перевод И. Озеровой). Вокал: Александр Барыкин. 
5. «Доброй ночи» (Перси Биши Шелли, 1792—1822). Вокал: Мехрдад Бади.
 II сторона 
6. «По волне моей памяти» (Николас Гильен, 1902—1989, перевод И. Тыняновой). Вокал: Владислав Андрианов. 
7. «Сентиментальная прогулка» (Поль Верлен, 1844—1896, перевод Ариадны Эфрон). Вокал: Сергей Беликов. 
8. «Сердце, моё сердце» (Иоганн Вольфганг Гёте, 1749—1832, перевод В. Левика). Вокал: экс-солист ВИА «Добры молодцы» Александр Лерман и вокальная группа ансамбля. 
9. «Смятение» (Анна Ахматова, 1889—1966). Вокал: Людмила Барыкина. 
10. «Посвящение в альбом» (Адам Мицкевич, 1798—1854, перевод С. Кирсанова). Вокальная группа вокально-инструментального оркестра «Современник».